honeycombshoneycombshoneycombshoneycombshoneycombshoneycombshoneycombshoneycombshoneycombshoneycombs
Одредбе и услови

PARTNERSKI SPORAZUM
(u daljem tekstu „SPORAZUM“)
Opšte definicije

Kompanija je pojedinac ili grupa pojedinaca koji su organizatori ovog Partnerskog programa i vlasnici svih prava na brend.

Brend MelBet.

Resursi Kompanije su veb-sajtovi i mobilne aplikacije koje služe za pružanje usluga klađenja.

Proizvodi Kompanije su usluga ili set usluga koji se korisnicima nude putem resursa Kompanije.

Partnerski program je saradnja između Kompanije i Partnera u okviru kog Partneri reklamiraju proizvode Kompanije na resursima

Partnera kako bi privukli Nove korisnike na resurs Kompanije, za šta Partneri zauzvrat dobijaju Proviziju.

Partner je veb master (fizičko ili pravno lice) koji ispunjava odredbe i uslove Partnerskog programa.

Partnerski nalog je lični nalog Partnera u Partnerskom programu.

Novi korisnici su korisnici koji ranije nisu imali registrovan nalog na resursima Kompanije, koji su u okviru Partnerskog programa privučeni od strane Partnera i koji su nakon toga registrovali nalog na resursu Kompanije i izvršili prvu uplatu.

Link preporuke je link za resurs Kompanije koji sadrži jedinstveni identifikator Partnera.

Provizija je novčana nagrada koja se isplaćuje Partneru kao prethodno dogovoren procenat zarade generisan za Kompaniju od strane Novih korisnika koje je doveo Partner.

Isplata se odnosi na Proviziju koja je Partneru putem spoljašnjeg sistema plaćanja prebačena na Partnerov unutrašnji račun u okviru Partnerskog programa.

Reklamni materijali odnose se na tekstualne, grafičke, audio, video i razne druge materijale reklamne prirode koji služe za promovisanje proizvoda Kompanije.

Prevarni saobraćaj odnosi se na bilo koju radnju koju Partner izvršava u okviru Partnerskog programa sa ciljem da dobije Proviziju putem nezakonitih načina za generisanje saobraćaja, kao i na bilo koju radnju koja je, po mišljenju Kompanije, nepoštena i/ili ima za cilj da obmane Kompaniju, bez obzira na to da li je pričinjena stvarna šteta. Prevarni saobraćaj obuhvata, ali nije ograničen samo na: transakcije pomoću ukradenih kreditnih i debitnih kartica; vraćanje uplata na kartice; dogovaranje s povezanim licima; manipulisanje Partnerskog programa, bonusa ili drugih mehanizama nagrađivanja; pravljenje lažnih naloga radi dobijanja Provizije; korišćenje tuđeg naloga; korišćenje nepoštenih spoljašnjih faktora ili uticaja (poput obmane), ili nepoštenog korišćenja usluga Kompanije, što uključuje ali nije ograničeno samo na iskorišćavanje rupa u softveru; korišćenje VPN-a ili proksi servera radi sakrivanja ili promene lokacije ili identifikacionih podataka uređaja koji se koristi za pristup resursima Kompanije; i učestvovanje u prevari i drugim kriminalnim aktivnostima.

Terms and Conditions of the Agreement

1. Opšte odredbe

1.1. Partner će se upoznati s odredbama i uslovima Partnerskog programa i prihvatiti ih pre početka rada s Kompanijom.

1.2. Registrovanjem u Partnerskom programu, Partner garantuje sledeće:
- ako je fizičko lice, da ima punu pravnu sposobnost i da se smatra za punoletnu osobu u svojoj zemlji prebivališta
- ako je pravno lice, da ima punu pravnu sposobnost i da je registrovan u skladu sa odgovarajućim zakonom, kao i da ima neophodne poslovne sposobnosti da zaključi i primeni ovaj Sporazum. Kompanija neće biti odgovorna trećim stranama ako se Partner ne povinuje ovoj klauzuli. Ako ova garancija bude prekršena, Kompanija ima pravo da prekine saradnju s Partnerom bez vršenja ikakvih Isplata.

1.3. Partner snosi punu odgovornost za bezbednost i skladištenje ličnih podataka, uključujući korisničko ime i lozinku. Kompanija neće biti odgovorna za gubitak bilo kakvih ličnih podataka od strane Partnera i/ili prenos istih trećim stranama.

1.4. Prema odredbama Partnerskog programa, Kompanija zadržava pravo da odbije saradnju s bilo kojim Partnerom i nije obavezna da obrazlaže odbijanje.

1.5. Samo Kompanija ima pravo da izmeni ili revidira ovaj Sporazum bez prethodnog obaveštavanja Partnera. Sve promene stupaju na snagu istog trenutka kada se objave na resursima Kompanije. Kompanija može, ali nema obavezu da obavesti partnera o takvim promenama. Partner bi sam trebalo redovno da proverava ovaj Sporazum i resurse Kompanije kako bi video da li ima promena. Ako nakon objave promena nastavi da učestvuje u Partnerskom programu, smatra se da Partner prihvata novu verziju Sporazuma. Za važeću verziju Sporazuma smatra se ona koja je objavljena na veb-sajtu Partnerskog programa.

1.6. Partner se može registrovati u Partnerskom programu samo jednom. Ponovna registracija, uključujući onu koja se tiče potpartnera, strogo je zabranjena.

2. Objavljivanje Reklamnih materijala

2.1. Saradnja ugovornih strana u okviru Partnerskog programa uključuje i plasiranje Reklamnih materijala na Partnerovim resursima.

2.2. Prilikom plasiranja i distribuiranja Reklamnih materijala, u okviru saradnje s Kompanijom, Partner će poštovati odgovarajuće zakone, regulatorne uslove, etičke standarde i koristiće samo Reklamne materijale koji su odobreni od strane Kompanije.

2.3. Ako Partner razvije sopstvene Reklamne materijale, pre nego što ih objavi, zatražiće pisani pristanak Kompanije.

2.4. Partner će nastojati da svi objavljeni Reklamni materijali budu ažurirani.

Zabranjeno je objavljivati Reklamne materijale koji sadrže:
- netačne uslove za promocije, bonuse i posebne ponude
- zastarele kreativne ideje
- zastareli logotip Kompanije
- naziv Kompanije zajedno s linkovima za konkurentske veb-sajtove
Ako Partner objavi zastarele Reklamne materijale, Kompanija zadržava pravo da blokira Partnerov nalog.

2.5. Partner će se pobrinuti za to da su Reklamni materijali u skladu sa zakonom zemlje u kojoj se objavljuju i u slučaju bilo kakvih zahteva od strane regulatornih tela i/ili trećih strana.

Ako se otkrije da Reklamni materijali na Partnerovom resursu krše ovaj Sporazum, Partner će biti upozoren i od njega će se zatražiti da zameni takve materijale u roku od 5 (pet) radnih dana.
Ako, nakon toga, u skladu s uslovima Kompanije, Partner ne objavi ažurirane Reklamne materijale, Kompanija zadržava pravo da blokira Isplate dok ažurirani Reklamni materijali ne budu objavljeni.

U slučaju ponovnog kršenja Sporazuma, Kompanija ima pravo da raskine ovaj Sporazum s Partnerom bez plaćanja bilo kakve Provizije.

3. Partnerovi resursi

3.1. Prilikom registracije, Partner se obavezuje da će pružiti sveobuhvatne podatke o Partnerovim resursima koje će Kompanija koristiti u okviru Partnerskog programa.

3.2. Samo je Partner potpuno odgovoran za upravljanje i sadržaj na Partnerovom resursu ili resursima na kojima se Reklamni materijali plasiraju.

3.3. Partner garantuje da su aktivnosti na Partnerovom resursu/ima u skladu s važećim zakonima i obavezuje se da će na svom resursu/ima sprečiti plasiranje materijala koji su klevetnički, koji podležu starosnim ograničenjima, koji su nezakoniti, štetni, preteći, nepristojni, rasno ili etnički netolerantni, ili na bilo koji drugi način nepoželjni, diskriminatorni, nasilni, politički osetljivi ili koji na neki drugi način protivreče pravima ili krše prava Kompanije ili trećih strana.

4. Intelektualna svojina

4.1. U meri koja je neophodna da bi Partner ispunio svoje obaveze propisane ovim Sporazumom, daje mu se besplatna, neekskluzivna dozvola tokom celog perioda Sporazuma da koristi žigove i logotipe Kompanije, kao i ostalu intelektualnu svojinu koju Kompanija obezbeđuje radi sprovođenja ovog Sporazuma. Ova dozvola Partneru ne prenosi bilo kakva vlasnička prava na intelektualnu svojinu Kompanije. Kompanija u potpunosti zadržava svoja prava na intelektualnu svojinu.

4.2. Ako, tokom saradnje s Kompanijom u okviru ovog Sporazuma, Partner razvije Reklamne materijale za Kompaniju, od trenutka kad oni budu kreirani, ekskluzivna prava na intelektualnu svojinu tih Reklamnih materijala biće preneta na Kompaniju. Provizija uključuje isplatu za razvoj Reklamnih materijala i prenos svih prava na intelektualnu svojinu tih materijala.

4.3. Partner se obavezuje da neće delimično ili u potpunosti kopirati spoljašnji dizajn Kompanijinih resursa i Brenda, niti bilo koje veb-sajtove koji sadrže žigove ili drugu intelektualnu svojinu registrovanu od strane Kompanije.

4.4. Partnerovi resursi ne smeju odavati utisak da njima neposredno upravlja Kompanija ili Brend.

4.5. Partner nema pravo da koristi logotipe, grafiku i marketinške materijale Kompanije bez saglasnosti predstavnika Kompanije, osim kad se radi o Reklamnim materijalima koje Kompanija obezbeđuje u okviru Partnerskog programa.

4.6. Partner ne sme registrovati ili koristiti naziv Brenda ili bilo koji naziv koji je toliko sličan Brendu da to može izazvati zabunu; kao ni nazive drugih brendova Kompanije u bilo kom delu adrese (domena) Partnerovog veb-sajta, internih stranica ili mobilnih aplikacija. To uključuje upotrebu bilo kog naziva koji se potpuno ili delimično sastoji od žiga Kompanije ili zabunom može biti pomešan s pomenutim žigom. U takvim slučajevima, Partner se slaže da Kompanija ima pravo da odredi da li nešto može izazvati zabunu.

4.7. Partner nema pravo da pribavi/registruje/koristi ključne reči, upite za pretragu, metaoznake i ostale identifikatore za upotrebu u bilo kom pretraživaču, portalu, reklamnom servisu ili u drugim servisima za pretragu/reference koji su identični ili slični Brendu, bilo kom žigu Kompanije ili bilo kom drugom brendu koji je u vlasništvu Kompanije.

4.8. Partner nema pravo da kreira stranice i/ili grupe na bilo kojoj društvenoj mreži (uključujući, ali ne ograničavajući se na Facebook, Twitter itd.) koje bi mogle biti pogrešno protumačene kao stranice ili grupe Kompanije.
Partner takođe pristaje na to da neće kreirati ili distribuirati mobilne ili veb-aplikacije koje bi mogle biti pogrešno protumačene kao aplikacije ili veb-sajtovi Brenda i/ili Kompanije.

4.9. U slučaju kršenja paragrafa 4.1 - 4.8 ovog Sporazuma, Kompanija ima pravo da preispita odredbe saradnje.

5. Zabranjene radnje

5.1. Partner se obavezuje da neće plasirati ili širiti Reklamne materijale u ime administracije, menadžera ili drugih zaposlenih u Kompaniji i Partnerskom programu.

5.2. Partner se neće obraćati potencijalnim klijentima na bilo koji način koji može dovesti do konkurencije između Partnera i Kompanije kad je reč o promociji veb-sajta ili veb-sajtova.

5.3. Reklamni materijali ne smeju se plasirati ili širiti u sledećim formatima:
- nepoželjna pošta odnosno masovno slanje nepoželjnih imejl poruka bez prethodnog pristanka primalaca
- kontekstualno reklamiranje u kom se spominje Brend Kompanije
- klik-ander odnosno onlajn reklamiranje kod kog se nove reklamne kartice ili prozori automatski otvaraju u pregledaču nakon što korisnik klikne na stranicu, bez korisnikovog izričitog pristanka
- pop-ander odnosno reklamni prozori koji se automatski pojavljuju iza aktivnog prozora pregledača, bez prekidanja korisnikove aktivnosti, ali ostaju na ekranu dok se ručno ne zatvore.

5.4. Partner pristaje na to da Novom korisniku neće nuditi ili pružati podsticaje (finansijske ili neke druge) za registraciju, izvršenje uplate, niti da će preduzeti bilo šta bez dobijanja pisane saglasnosti Kompanije, isključujući sprovođenje standardnih reklamnih programa koje s vremena na vreme Kompanija može pružiti putem Partnerskog programa.

5.5. Partneru je zabranjeno da registruje sopstveni korisnički nalog kod Kompanije putem svog Linka preporuke, kao i da tajno sarađuje s drugim zainteresovanim stranama.

5.6. Partneru je zabranjeno da koristi „kuki stafing“ tehnike, kao što su:
- otvaranje resursa Kompanije u iframe-u nultih razmera ili u nevidljivoj zoni
- korišćenje oznaka, skripta kolačića i druge slične radnje koje za cilj imaju da se dobije Provizija.

5.7. Korišćenje Prevarnog saobraćaja je strogo zabranjeno. Sve Partnerove radnje koje su povezane s privlačenjem Prevarnog saobraćaja smatraće se za kršenje odredbi ovog Sporazuma i izazvaće posledice izložene u paragrafu 7.4 ovog Sporazuma.

6. Poverljive informacije

6.1. Tokom trajanja ovog Sporazuma, Partneru mogu biti poverene poverljive informacije u vezi s poslovanjem Kompanije, njenim operacijama, tehnologijama i Partnerskim programom (uključujući Proviziju i druge isplate koje je Partner dobio u okviru Partnerskog programa).

6.2. Partner pristaje na to da neće odati ili preneti nijedan deo poverljivih informacija trećim stranama bez dobijanja pisane saglasnosti Kompanije. Partner će koristiti poverljive informacije samo za ostvarivanje ciljeva ovog Sporazuma. Partner će imati iste obaveze u vezi s poverljivim informacijama i nakon isteka ovog Sporazuma.

6.3. U slučaju kršenja klauzula 6.1 ili 6.2 ovog Sporazuma, Kompanija ima pravo da raskine Sporazum s Partnerom i primeni kazne u skladu s odgovarajućim zakonima o zaštiti poverljivih informacija.

7. Provizija

7.1. Partnerova Provizija neće biti nepromenljiva nego će se menjati u zavisnosti od prihoda koji Kompanija ostvari od Novih korisnika koji su se registrovali pomoću Partnerovog Linka preporuke, kao i u zavisnosti od kvaliteta saobraćaja.

7.2. Odmah nakon registracije u Partnerskom programu, svaki novi Partner može ostvariti proviziju od 20 (dvadeset) procenata Kompanijine neto zarade dobijene od Novih korisnika koje je doveo Partner tokom 3 (tri) kalendarska meseca, sa ciljem povećanja obrta. Nakon 3 (tri) kalendarska meseca od datuma registracije u Partnerskom programu, iznos provizije biće 15 (petnaest) procenata Kompanijine neto zarade od Novih korisnika koje je doveo Partner, osim ako se ugovorne strane ne dogovore oko drugačijeg iznosa Provizije.

7.3. Ako za 3 (tri) uzastopna kalendarska meseca Partner ne privuče 3 (tri) Nova korisnika, Kompanija ima pravo da promeni odredbe saradnje, smanji iznos Provizije, obustavi upotrebu Partnerskog naloga u Partnerskom programu ili jednostrano raskine ovaj Sporazum s Partnerom.

7.4. Kompanija ima pravo da, po sopstvenom nahođenju, ispita i potvrdi da li Partner sprovodi aktivnosti Prevarnog saobraćaja. Ovaj period potvrde ne može biti duži od 90 dana. Tokom perioda potvrde, biće suspendovano isplaćivanje Provizije Partneru. Ako se otkrije Prevarni saobraćaj od strane Partnera, to će se smatrati kršenjem ovog Sporazuma i dovešće do revizije odredbi isplate Provizije, kao i do drugih posledica u vezi s ovim Sporazumom. Da ne bi bilo nikakve sumnje, sav prihod ostvaren kao rezultat Prevarnog saobraćaja neće biti uzet u obzir prilikom izračunavanja Provizije Partnera. Takođe, Kompanija zadržava pravo da od budućih isplata Provizije oduzme svaki iznos koji je prethodno isplatila Partneru, a koji je bio povezan s Prevarnim saobraćajem.

8. Isplate provizije

8.1. Provizija se isplaćuje jednom nedeljno, svakog utorka za period od ponedeljka do nedelje prethodne sedmice, uključujući navedene dane, ali samo ako su ispunjeni sledeći uslovi:
- Partner je prethodno dogovorio sve detalje isplate s menadžerom Kompanije
- Provizija je veća od minimalnog iznosa Isplate od 30$ (trideset američkih dolara) i Partner je privukao više od 4 Nova korisnika.
Provizija koja je dostupna za povlačenje izračunava se na osnovu događaja koji su u potpunosti izmireni u trenutku Isplate. Provizija od neizmirenih događaja biće isplaćena Partneru nakon što se izmirivanje dovrši.
Ako uslovi Isplate nisu ispunjeni, Provizija će automatski biti prenesena u naredni period (uključujući negativno stanje računa).

8.2. Kompanija ima pravo da zadrži Isplate Partneru u slučaju nepredviđenih tehničkih grešaka u Partnerskom programu ili ako bude bila potrebna verifikacija Partnera i Partnerovih resursa kako bi se potvrdila usklađenost s odredbama ovog Sporazuma.

8.3. Isključivo Kompanija ima pravo da izračunava i vrši Isplate Partneru u istoj valuti u kojoj je Kompanija ostvarila prihod od Novih korisnika koje je preporučio Partner.

9. Obaveze Ugovornih strana

9.1. Samo je Partner potpuno odgovoran za upravljanje i sadržaj na Partnerovim resursima. Ako Partner prekrši odredbe ovog Sporazuma i odgovarajuće zakone, Kompanija ima pravo da jednostrano raskine Sporazum bez isplaćivanja provizije, uključujući Proviziju koja je izračunata pre datuma raskida ugovora.

9.2. Partner se obavezuje da će obeštetiti Kompaniju u slučaju bilo kakvih gubitaka, uključujući pravne troškove koji su rezultat potraživanja trećih strana, a izazvani su kršenjem odredbi ovog Sporazuma od strane Partnera.

9.3. Kompanija neće snositi odgovornost za bilo kakve posredne gubitke, uključujući gubitak zarade ili ugleda, koje je Partner izazvao raskidom ovog Sporazuma ili bilo kojom drugom aktivnošću koju je Kompanija preduzela u okviru Partnerskog programa. Kompanija ne snosi odgovornost:
– prema trećim stranama zbog Partnerovog kršenja odredbi Sporazuma
– za bilo kakav gubitak ličnih podataka od stane Partnera i/ili prenos istih trećim stranama
– za bilo kakva potraživanja trećih strana u vezi s aktivnostima na Partnerovim resursima i/ili plasiranjem Reklamnih Materijala

9.4. Kompanija ne pruža nikakve izričite ili implicirane garancije u vezi s Partnerskim programom, Reklamnim materijalima ili resursima Kompanije, uključujući ali ne ograničavajući se na garancije o pogodnosti za određene svrhe, komercijalnog kvaliteta, zakonitosti ili nepovredivosti prava. Takođe, Kompanije ne garantuje da će resursi Kompanije raditi bez prekida i grešaka i, u skladu s tim, ne snosi odgovornost za bilo kakve posledice uzrokovane prekidima ili greškama u radu.

9.5. Kompanija ne pruža nikakve garancije niti ima obaveze u vezi s iznosom Provizije koju Partner može dobiti kao rezultat učestvovanja u Partnerskom programu. Iznos Provizije zavisi od mnogo faktora, uključujući ali ne ograničavajući se na nivoe aktivnosti Novih korisnika koje je preporučio Partner i Partnerovu usklađenost s odredbama ovog Sporazuma.

9.6. Maksimalni iznos koji Kompanija može platiti u slučaju bilo kakvog spora, potraživanja ili obeštećenja u vezi s ovim Sporazumom ograničen je na iznos Provizije isplaćen Partneru u mesecu koji prethodi spomenutom potraživanju.

10. Pravila za Rešavanje sporova

10.1. Svi sporovi i nesuglasice u vezi s ovim Sporazumom rešavaće se pregovorima. U slučaju spora, Partner može imejlom poslati pisanu žalbu koja sadrži detaljan opis spora Timu za podršku Partnerskog programa na imejl adresu koja se nalazi na veb-sajtu Partnerskog programa.

10.2. Kompanija ima pravo da odbije razmatranje žalbe ako:
- Partner ne pruži dokaz da nije bilo kršenja pravila
- žalba sadrži vulgarnosti, podsticaje na nasilje ili lažne optužbe. To će se smatrati kršenjem ovog Sporazuma od strane Partnera.

10.3. Rok za razmatranje žalbe je 14 (četrnaest) radnih dana od trenutka primanja.

10.4. Odluka koju donese Kompanija je konačna i ne podleže ponovnom razmatranju. Kompanija zadržava pravo da ne razmotri žalbu.

Odredbe ovog Sporazuma smatraće se prihvaćenim od strane Partnera od trenutka kada se Partner registruje u Partnerskom programu. Partner se obavezuje da će pažljivo pročitati odredbe ovog sporazuma pre nego što se registruje.